全國(guó)[切換城市]
歡迎來(lái)到好順佳財(cái)稅法一站式服務(wù)平臺(tái)!
全國(guó)[切換城市]
歡迎來(lái)到好順佳財(cái)稅法一站式服務(wù)平臺(tái)!
好順佳集團(tuán)
2024-11-14 10:57:26
665
各類資質(zhì)· 許可證· 備案辦理
無(wú)資質(zhì)、有風(fēng)險(xiǎn)、早辦理、早安心,企業(yè)資質(zhì)就是一把保護(hù)傘。好順佳十年資質(zhì)許可辦理經(jīng)驗(yàn),辦理不成功不收費(fèi)! 點(diǎn)擊咨詢
有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)是指在翻譯行業(yè)中,具備一定條件和能力,能夠?yàn)榭蛻籼峁┖戏?、?zhǔn)確、專業(yè)翻譯服務(wù)的機(jī)構(gòu)。翻譯行業(yè)隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展逐漸興起壯大,在企業(yè)國(guó)際化和公民個(gè)人辦理出國(guó)業(yè)務(wù)時(shí),翻譯需求日益增加。目前國(guó)內(nèi)翻譯機(jī)構(gòu)眾多,但經(jīng)營(yíng)規(guī)模和能力參差不齊。
有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)通常具備以下特點(diǎn):
公司資質(zhì):依法成立,擁有經(jīng)工商部門批準(zhǔn)核發(fā)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,營(yíng)業(yè)執(zhí)照上的“經(jīng)營(yíng)范圍”項(xiàng)里包含“翻譯服務(wù)”類別,同時(shí)具備經(jīng)公安部門備案的企業(yè)公章,包括翻譯公司的公章和翻譯專用章。公司擁有對(duì)公賬戶,能夠開具正規(guī)發(fā)票。
人員資質(zhì):擁有高素質(zhì)的翻譯人員,這些翻譯人員通常具備相關(guān)專業(yè)證書,如英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)和 CATTI 人事部二級(jí)口筆譯證書等,并且有豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
服務(wù)水平:作為服務(wù)性行業(yè),有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)本著“顧客就是上帝”的原則,服務(wù)態(tài)度良好,業(yè)務(wù)熟練,售后完善。
判斷一家翻譯機(jī)構(gòu)是否有資質(zhì),可以從以下幾個(gè)方面入手:
公司成立注冊(cè)時(shí)間:公司注冊(cè)成立年限與翻譯服務(wù)質(zhì)量通常成正比。成立一定年限(一般 5 年)以上的翻譯公司往往積累了足夠的翻譯經(jīng)驗(yàn)和譯員資源,能保證翻譯質(zhì)量。
翻譯公司的資質(zhì)以及所屬譯員的質(zhì)量:資質(zhì)越多,可提供的翻譯種類越多,服務(wù)質(zhì)量也更上乘。專職譯員人數(shù)多的公司,翻譯質(zhì)量通常更高。
客戶案例:通過(guò)了解翻譯公司的客戶案例,可以得知其服務(wù)的行業(yè)領(lǐng)域和客戶規(guī)模,從而側(cè)面判斷其專業(yè)度。
翻譯公司的服務(wù)流程及團(tuán)隊(duì):正規(guī)的翻譯公司應(yīng)有銷售團(tuán)隊(duì)、項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)、校審團(tuán)隊(duì)和售后團(tuán)隊(duì),并且有系統(tǒng)的作業(yè)流程。
商務(wù)環(huán)節(jié):
報(bào)價(jià):正規(guī)公司會(huì)根據(jù)翻譯內(nèi)容、難易程度和交稿時(shí)間給出詳細(xì)名目的報(bào)價(jià)單,而非口頭含糊報(bào)價(jià)。
合同及保密:達(dá)成合作后,會(huì)出具帶有法律效應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)合同,并應(yīng)客戶要求簽訂保密協(xié)議。
發(fā)票:正規(guī)公司會(huì)出具相應(yīng)發(fā)票。
還可以從以下方面判斷:
公司是否加入行業(yè)相關(guān)的組織和協(xié)會(huì),如中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)等,這些協(xié)會(huì)能監(jiān)督公司運(yùn)營(yíng)管理,并為其提供行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)參考。
查看公司是否有法定的營(yíng)業(yè)資質(zhì),包括工商部門頒發(fā)的企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照和公安部門特批的翻譯公司用章。
考察譯員質(zhì)量,有資質(zhì)的公司通常擁有一定數(shù)量且翻譯水平精湛的全職譯員,均持證上崗。
國(guó)內(nèi)有很多有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu),以下為您列舉部分:
MarsTranslation:為來(lái)自世界各地的客戶提供翻譯服務(wù),專注于翻譯軟件 IT、游戲、金融、商業(yè)、營(yíng)銷、廣告、醫(yī)學(xué)、保健、旅游、工程、技術(shù)等 20 多領(lǐng)域,服務(wù)語(yǔ)種全面,稀有語(yǔ)種都能譯,擁有眾多母語(yǔ)認(rèn)證譯員。
CCJKTechnologies:在翻譯界小有名氣,為各種行業(yè)提供多語(yǔ)言方案,先后通過(guò)了多項(xiàng)認(rèn)證,是中國(guó)翻譯行業(yè)五強(qiáng)企業(yè),世界 500 強(qiáng)企業(yè)長(zhǎng)期合作伙伴。
需要注意的是,判斷一家翻譯機(jī)構(gòu)是否靠譜,不能僅看其是否知名,還需綜合考慮其公司備案信息、成立時(shí)間、知名度、印章配備、收費(fèi)合理性、口碑、服務(wù)態(tài)度等方面。
有資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司通常應(yīng)具備以下認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn):
資質(zhì)認(rèn)證:正規(guī)翻譯公司必須具備工商局注冊(cè)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,并在國(guó)家相關(guān)部門進(jìn)行合法登記,同時(shí)具備相關(guān)行業(yè)的從業(yè)資質(zhì)。
譯員資質(zhì):擁有一支高素質(zhì)的譯員團(tuán)隊(duì),他們具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識(shí),能夠準(zhǔn)確、流暢地完成各種類型的翻譯任務(wù),且公司會(huì)對(duì)譯員進(jìn)行定期培訓(xùn)和考核。
技術(shù)設(shè)備:應(yīng)具備先進(jìn)的技術(shù)設(shè)備和軟件,如翻譯記憶系統(tǒng)、術(shù)語(yǔ)管理系統(tǒng)、語(yǔ)言資產(chǎn)管理系統(tǒng)等,以提高翻譯效率和質(zhì)量。
質(zhì)量保障體系:建立完善的質(zhì)量保障體系,包括明確的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和流程、嚴(yán)格的校對(duì)和審核制度等,并提供售后服務(wù),及時(shí)解決客戶的問(wèn)題和疑慮。
客戶認(rèn)可:秉持客戶至上的原則,注重客戶需求和市場(chǎng)變化,提供個(gè)性化的服務(wù)方案,滿足客戶的各種需求,同時(shí)積極參與社會(huì)公益事業(yè),樹立良好的企業(yè)形象。
對(duì)于學(xué)信網(wǎng)認(rèn)證的翻譯件,翻譯公司需在國(guó)內(nèi)注冊(cè),經(jīng)營(yíng)范圍包含“翻譯服務(wù)”,確保翻譯準(zhǔn)確、內(nèi)容和版式一致,無(wú)明顯遺漏或錯(cuò)翻,并提供加蓋“翻譯專用章”的蓋章件、營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件加蓋公章及譯員聲明及簽字。
在選擇有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)時(shí),需要注意以下幾點(diǎn):
對(duì)于小語(yǔ)種翻譯公司,要關(guān)注其進(jìn)入行業(yè)的資質(zhì)、資歷、專業(yè)性和費(fèi)用支出問(wèn)題。確保公司具備合法資質(zhì),經(jīng)驗(yàn)豐富,專業(yè)能力強(qiáng),收費(fèi)合理,以降低成本開支,保障服務(wù)品質(zhì)。
對(duì)于證件翻譯,要挑選有翻譯資質(zhì)的公司,其應(yīng)擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對(duì)照,中文公司全稱須有“翻譯”字樣,英文公司全稱須有“Translation”字樣,且擁有備案編碼。同時(shí),要提前了解相關(guān)部門對(duì)材料的具體要求,按照規(guī)范流程進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量和效率。
選擇翻譯公司時(shí),要查詢其相關(guān)資質(zhì),了解翻譯報(bào)價(jià)是否合理,考察譯員水平,關(guān)注譯員數(shù)量和翻譯案例。避免選擇無(wú)資質(zhì)、報(bào)價(jià)不合理、譯員水平低、實(shí)力不足的公司,以保障翻譯質(zhì)量和服務(wù)效果。
補(bǔ)充信息
但仍存在發(fā)展時(shí)間短、行業(yè)制度不健全、人才培養(yǎng)制度不完善等問(wèn)題。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)文化在國(guó)際上影響力的提升,該產(chǎn)業(yè)已發(fā)展成為文化輸出的戰(zhàn)略性產(chǎn)業(yè)和資本輸出的支柱型產(chǎn)業(yè)。根據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì) 2019 年公布的數(shù)據(jù), 2019 年 6 月底,中國(guó)營(yíng)業(yè)范圍含有語(yǔ)言服務(wù)的在營(yíng)企業(yè) 369,935 家,比 2018 年 6 月底增加了近 5 萬(wàn)家;2018 年底,語(yǔ)言服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的在營(yíng)企業(yè) 9734 家,比 2018 年 6 月底增加了 82 家。語(yǔ)言服務(wù)總產(chǎn)值為 億元,單企業(yè)平均營(yíng)業(yè)收入為 萬(wàn)元,分別比 2017 年增加了 億元和 10 萬(wàn)元。在區(qū)域分布上,主要集中在北京、上海、廣東、江蘇、山東等地,其中北京、上海和廣東所占比例最高,集中了全國(guó) %的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)。
有資質(zhì)翻譯機(jī)構(gòu)的翻譯質(zhì)量把控:有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)會(huì)在翻譯過(guò)程中嚴(yán)格把控質(zhì)量,比如嚴(yán)把初稿質(zhì)量,避免返工翻譯;注意相近詞匯的正確使用,避免混淆;利用拼寫和語(yǔ)法進(jìn)行行文檢查,及時(shí)訂正失誤;遵守語(yǔ)言印刷規(guī)則和標(biāo)點(diǎn)符號(hào);檢查頁(yè)眉、頁(yè)腳、圖形和文本框等細(xì)節(jié),避免遺漏和錯(cuò)誤。
您的申請(qǐng)我們已經(jīng)收到!
專屬顧問(wèn)會(huì)盡快與您聯(lián)系,請(qǐng)保持電話暢通!